Адам Мицкевич. Любовь ли это? Дружество ли это?

3 прекрасных стихотворения великого польского поэта  Адама Мицкевича

 

О поэте

Адам Бернард Мицкевич (24 декабря 1798— 26 ноября 1855) — великий польский поэт, родившийся на территории современной Белоруссии, один из родоначальников новой польской литературы, деятель польского национального движения.
В Польше считается одним из трёх величайших польских поэтов эпохи романтизма (наряду с Юлиушем Словацким и Зигмунтом Красинским).
В октябре 1826 года состоялось знакомство Мицкевича с Пушкиным, которое затем переросло в искреннюю дружбу. В Петербурге Мицкевич познакомился с Жуковским, Грибоедовым, Крыловым, Дельвигом, немало времени проводил в беседах с Пушкиным.

«…Он вдохновен был свыше
И свысока взирал на жизнь —»
А. С. Пушкин о Мицкевиче

 

gp1001r

Адам Мицкевич. Избранные стихотворения



К ОДИНОЧЕСТВУ

К тебе, одиночество, словно к затонам,
Бегу от житейского зноя
Упасть и очнуться в холодном, бездонном,
Омыться твоей глубиною!

И мысли текут, ни конца им, ни краю
Как будто с волнами играю,
Пока изнуренного, хоть на мгновенье,
Меня не поглотит забвенье.

Стихия родная! Зачем же я трушу.
Лишь только твой холод почувствую жгучий,
Зачем тороплюсь я рвануться наружу,
На свет, наподобие рыбы летучей?

Здесь нечем согреться - там нету покоя,
И обе стихии карают изгоя.

Весна 1832 г.

пер.А.Гелескула

 

К***

В альбом

Руки тянули мы в разные дали,
К разному помыслы наши клонило,
Видели розно и врозь мы страдали,
Что же нас, милая, соединило?
Звездам высоким и равновеликим
Двум обреченным на рознь и блужданья,
Вечным изгоям под игом безликим
Неумолимого к ним мирозданья,
Гордым скитальцам со всеми в раздоре,
Вечно в пути, чтоб не быть под пятою.
Благословение им или горе,
Что полюбили друг друга - враждою?

Июль 1824 г.

 

СОМНЕНИЕ

Тебя не видя – в муках не терзаюсь,
При встрече – не краснею, не теряюсь;
Но если друг от друга мы далеко
И грустно мне, и очень одиноко,
И не могу я разрешить секрета:
Любовь ли это? Дружество ли это?

Вдали от глаз и от улыбок милых
Я облик твой восстановить не в силах,
И пусть усилья памяти напрасны,
Он все же рядом, зыбкий, но прекрасный.
И не могу решить я до рассвета:
Любовь ли это? Дружество ли это?

Я много пережил, но тем не мене
Не мнил тебе открыться в горькой пени,
Без цели идучи и не держась дороги,
Как отыскал я милые пороги?
И что вело меня? Не нахожу ответа:
Любовь ли эта? Дружество ли это?

Тебе отдам здоровье, если надо,
За твой покой стерплю мученья ада;
И не пустым я движим суесловьем,
Себя сочтя покоем и здоровьем.
Но что причина дерзкого обета:
Любовь ли это? Дружество ли это?

Коснусь ли я руки твоей украдкой,
Забудусь ли в мечтательности сладкой,
Едва решу, что так навеки будет
А сердце вновь сомнения разбудит
И у рассудка требует совета:
Любовь ли это? Дружество ли это?

Не диктовал мне этих шестистрочий
Друг стихотворца – вещий дух пророчий;
В толк не возьму: откуда на листочке
Возникли рифмы, появились строчки?
Что вдохновляло твоего поэта?
Любовь ли это? Дружество ли это?

1825

Перевод А. Эппеля